0511 我在安静的休息中工作

0511 我在安静的休息中工作

你的生命是我的花园,我是那一位负责从你生命中结出我果子的。观看我在你休息安静时刻作工。你是从我而长出的一根枝子,原本就是要保持贴近并连于我的心。当你保持与我活泼的相交,你的生命就会流淌出奶与蜜。

当我在第六日创造男人和女人时,我创造他们不仅是为了劳作,也是为了安息。连我这万有的创造者,也在第七日安息。当你安息时,我就能恢复并重新调整你身体与灵魂里的疲乏。你真正的满足,将会在我令人满足的安息生命在你里面中找到。当你把头靠在我肩上,你起初的爱就要被恢复。来吧,喜悦之子,我心中的孩子;来就近我。我知道关于你的一切,并且我爱你超过你所能感知的;我满有恩典又心地温柔。当你从我同在的花园中吃喝,并在我里面安息,你的生命将会结出我圣灵所结的果子。

他的左手轻轻地抱着我头下,他的右手将我抱住;我在这爱中安息。——雅歌 2:6

0511 I work in the silent moments of rest.

Your life is my garden, and I am the One who is responsible to bring forth my fruit from your life. Watch me work in your silent moments of rest. You are a branch growing from me, meant to remain close and connected to my heart. Your life will flow with milk and honey as you remain in living fellowship with me.

When I created man and woman on the sixth day, I created them for more than labor; I created them for rest. Even I, the Creator of all things, rested on the seventh day. When you rest, I can restore and reset the exhaustion in your body and soul. All your fulfillment will be found in the satisfying Sabbath of my life in you. Your first love will be restored as you lay your head upon my shoulder. Come, child of delight, child of my heart. Come to me. I know all there is to know about you, and I love you more than you can perceive. I am gracious and tenderhearted. As you eat from the garden of my presence and rest in me, you will bear the fruit of my Spirit in your life.

His left hand cradles my head while his right hand holds me close. I am at rest in this love. –SONG OF SONGS 2:6