0508 活在混乱之上
你今天不需要跌跌撞撞——被每一个疑惑和挫败的障碍绊倒。抓住我的手,让我带你走在爱的道路上。我已经付上了终极的代价,为要与你在一起——不仅是让你在我身旁,更是要把你带入我受伤的肋旁,使我们可以合一。你不仅是在我旁边行走,你是在我里面行走。你在我存在的真实里生活、行动,并且保有你的生命本质。
在我的同在中有满足的喜乐——是不取决于你环境的喜乐,是使你的心在艰难中仍歌唱的喜乐,是比苦难更深的喜乐。每一个敌对,都是你在信心、耐心和品格上成长的机会;也是学习享受满有盼望的信心之自由的机会。这是一个机会,让你信靠我,来成为你自己无法成为的那一切。让我的同在而不是你的突破,成为你终极的目标,如此你的眼光就会被改变。来吧,活在一切混乱之上/不再被混乱压倒。从我的视角来看,你会看见你生命旅程中的美。
我们在永恒的光中看我们短暂、轻微的患难。我们看这些困难为一种“材料”,正借此在我们里面炼出极重无比、永远的荣耀,远超一切可比;因为我们不是把我们的注意力聚焦在所看见的,乃是在所看不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。——哥林多后书 4:17-18
0508 Live above the chaos.
You don’t need to stumble today—tripping over every obstacle of doubt and frustration. Take my hand. Let me lead you along the paths of love. I’ve already paid the ultimate price to be with you—not just to have you by my side, but to draw you into my wounded side, so we can be one. You don’t simply walk alongside of me, you walk inside of me. You live, move, and have your very being within the reality of my existence.
In my presence is fullness of joy—joy that isn’t contingent upon your circumstances, joy that causes your heart to sing, even in times of difficulty, joy that is deeper than suffering. Every opposition is an opportunity for you to grow in faith, patience, and character. To learn to enjoy the freedom of faith-filled expectation. It’s a chance to trust me to be for you what you cannot be for yourself. Let my presence, not your breakthrough, be your ultimate goal, and your perspective will be changed. Come. Live above the chaos. See, from my vantage point, the beauty of your journey.
We view our slight, short-lived troubles in the light of eternity. We see our difficulties as the substance that produces for us an eternal, weighty glory far beyond all comparison, because we don’t focus our attention on what is seen but on what is unseen. For what is seen is temporary, but the unseen realm is eternal. –2 CORINTHIANS 4:17-18