0419 改变的时刻已经到来
永恒如今正涌入时光里;这一季将是你所见证过最有成效且最有能力的季节,因为我正加速我话语的能力,使之成就。当我带你走过你从未经历过最快速的改变时,那些长久沉睡的应许,如今就要焕发生机。
发生在你身上的变化,将要求你更深地信靠我。在你信心的延展中,你必以前所未有的方式遇见我。预备好迎接喜乐国度的到来,即便当黑暗阴影盘旋在你境遇上空。为喜乐而跳跃吧,因为在信心的跳跃中,你必遇见我的同在。信心欢欣,制服怀疑和惧怕。看新的奇迹从我带来的喜乐季节中流淌而出。
要随时预备与身边的人分享你活泼的信心。说出你的赞美,给出你大胆勇敢的见证,观看我以爱融化男男女女的心。一场大丰收已在眼前;不是在将来的某日,而是现在,就在今日!
新生命的嫩枝如今到处绽放,它们的花香低语着:“改变正在空气发生。”起来吧,我的爱人,我美丽的同伴,与我一同奔向更高之处吧!——雅歌 2:13
0419 The time for change has come.
Eternity is now flooding into time. This season will be the most productive and powerful season you have ever witnessed, for I am hastening my word to bring it to pass. Long-dormant promises will now spring to life, as I bring you through the most rapid changes you have ever experienced.
The changes that are upon you will demand that you trust me more. In the stretching of your faith, you will find me as never before. Get ready for the kingdom of joy to come, even while dark shadows linger over your circumstances. Leap for joy, for in that leap of faith, you will find my presence. Faith rejoices and subdues doubt and fear. Watch new miracles flow through the seasons of joy that I bring.
Always be ready to share your living faith with those who are near. Speak forth your praises, give your bold and courageous testimony, and watch me melt the hearts of men and women with my love. A great harvest is here; not someday, but now- this very day!
The budding vines of new life are now blooming everywhere. The fragrance of their flowers whispers, “There is change in the air.” Arise, my love, my beautiful companion, and run with me to the higher place.– SONG OF SONGS 2:13