1201 律法与福音
因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。《雅各书2:10》
道德律并不考虑我们身为人类的弱点;事实上,它不考虑我们的遗传或缺陷,它只是要求我们绝对的道德。道德律永远不会改变,无论是对社会上最高层或世界上最弱小的人,它是持久并永远不变。道德律是神所定的,它不会对软弱者找藉口而变得软弱。它在所有时间并永恒里依旧是绝对的,如果我们没有意识到这一点,那是因为我们并未真正活着。一旦我们意识到这一点,我们的人生立即变成致命的悲剧。「我以前没有律法是活着的,但是诫命来到,罪又活了,我就死了。」(罗马书7:9)。当我们意识到这一点的时刻,神的灵就会使我们自知有罪。直到一个人到了自知绝望的地步,否则基督的十字架对他来说仍是荒谬的。自知有罪总是叫人对限制人的律法产生恐惧;它令人绝望,因「…已经卖给了罪。」(罗马书 7:14)。我,一个有罪的人,永远无法通过努力与神和好,这是绝不可能的。只有一种方法可以让我与神和好,那就是藉耶稣基督的死。我必须除去这潜在的想法,以为可以通过我的顺服与神建立正确的关系。我们当中谁能绝对完全顺服神呢?
一旦我们看到道德律是带着条件和应许临到时,我们才开始意识到它力量之大;但神从不强迫我们。有时我们希望祂让我们顺服,有时我们希望祂不要打扰我们。每当神的旨意完全掌控时,祂就除去所有的压力。当我们有意选择顺服祂时,祂会以祂的全能势力伸手到最遥远的星星和地极来帮助我们。
来自章伯斯的智慧
在过去的三百年里,人们一直在比较耶稣基督的教义与其它美好的教义的相似性。但我们必须记住,如果基督教不是超自然的神迹,那就是一个骗局。《至善》
1201 The Law and the Gospel
Whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all. —James
The moral law does not consider our weaknesses as human beings; in fact, it does not take into account our heredity or infirmities. It simply demands that we be absolutely moral. The moral law never changes, either for the highest of society or for the weakest in the world. It is enduring and eternally the same. The moral law, ordained by God, does not make itself weak to the weak by excusing our shortcomings. It remains absolute for all time and eternity. If we are not aware of this, it is because we are less than alive. Once we do realize it, our life immediately becomes a fatal tragedy. “I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died” (Romans 7:9). The moment we realize this, the Spirit of God convicts us of sin. Until a person gets there and sees that there is no hope, the Cross of Christ remains absurd to him. Conviction of sin always brings a fearful, confining sense of the law. It makes a person hopeless— “…sold under sin” (Romans 7:14). I, a guilty sinner, can never work to get right with God— it is impossible. There is only one way by which I can get right with God, and that is through the death of Jesus Christ. I must get rid of the underlying idea that I can ever be right with God because of my obedience. Who of us could ever obey God to absolute perfection!
We only begin to realize the power of the moral law once we see that it comes with a condition and a promise. But God never coerces us. Sometimes we wish He would make us be obedient, and at other times we wish He would leave us alone. Whenever God’s will is in complete control, He removes all pressure. And when we deliberately choose to obey Him, He will reach to the remotest star and to the ends of the earth to assist us with all of His almighty power.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
For the past three hundred years men have been pointing out how similar Jesus Christ’s teachings are to other good teachings. We have to remember that Christianity, if it is not a supernatural miracle, is a sham. The Highest Good, 548 L