0911 服事者的武器 (2)

0911 服事者的武器 (2)

我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。《约翰福音 13:14

在日常机会中服事。在我们周围的日常机会中服事,并不意味着我们可选择自己的环境——而是意味着成为神特别的选择,可以在祂为我们安排的任何看似随机的环境中被使用。我们在当前环境中展现的性品德,乃我们在其它环境中会是什么模样的表明。

耶稣所做的事情是最琐碎的日常任务,这表明即使是最普通的任务,也需要支取神在我里面的所有力量,才能以祂的方式来完成。我能像祂那样使用毛巾吗?毛巾、碗盘、鞋和我们生活中所有普通的东西,都比其它任何东西更快地揭示出我们的本相。要把日常最低贱的职责做好,那需要在我们里面那一位道成肉身的全能神来作。

耶稣说:「我给你们作了榜样,叫你们照著我向你们所做的去做。 。」(约翰福音 13:15)。注意神带到你周围的是什么样的人,一旦你意识到:这实际上这是祂向你揭示在祂眼里你是什么样的人的方式,你就会感到羞愧。现在祂说我们应该向周围的人展现祂向我们所展现的样子。。

你是否发现自己回应说:「哦,一旦我在服事工场,我自然会做这一切的事」?这样说话就像在战场的战壕里试图制造战争武器一样——在你试图这样做的过程中你就被杀了。我们必须与神一起「走二里路」(见马太福音5:41)。然而,我们当中有些人在前十步中就已经筋疲力尽;然后我们说:「好吧,我就等到我生命中面临下一个重大危机时再说。」但如果我们不稳定地在日常机会中服事,当危机来临时,我们将毫无作为。

来自章伯斯的智慧

亚伯拉罕信神的伟大之处,乃在于他预备好为神做任何事。《不知往何处去》

0911 Missionary Weapons (2)

If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. —John 13:14

Ministering in Everyday Opportunities. Ministering in everyday opportunities that surround us does not mean that we select our own surroundings— it means being God’s very special choice to be available for use in any of the seemingly random surroundings which He has engineered for us. The very character we exhibit in our present surroundings is an indication of what we will be like in other surroundings.

The things Jesus did were the most menial of everyday tasks, and this is an indication that it takes all of God’s power in me to accomplish even the most common tasks in His way. Can I use a towel as He did? Towels, dishes, sandals, and all the other ordinary things in our lives reveal what we are made of more quickly than anything else. It takes God Almighty Incarnate in us to do the most menial duty as it ought to be done.

Jesus said, “I have given you an example, that you should do as I have done to you” (John 13:15). Notice the kind of people that God brings around you, and you will be humiliated once you realize that this is actually His way of revealing to you the kind of person you have been to Him. Now He says we should exhibit to those around us exactly what He has exhibited to us.

Do you find yourself responding by saying, “Oh, I will do all that once I’m out on the mission field”? Talking in this way is like trying to produce the weapons of war while in the trenches of the battlefield— you will be killed while trying to do it. We have to go the “second mile” with God (see Matthew 5:41). Yet some of us become worn out in the first ten steps. Then we say, “Well, I’ll just wait until I get closer to the next big crisis in my life.” But if we do not steadily minister in everyday opportunities, we will do nothing when the crisis comes.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

The great point of Abraham’s faith in God was that he was prepared to do anything for God.  –Not Knowing Whither, 903 R