0713 异象的代价

0713 异象的代价

当乌西雅王崩的那年,我见主《以赛亚书 6:1

我们灵魂与神的个人历史常常是我们的英雄死亡记录。神必须一次又一次地把我们的朋友挪除,并将祂自己放在他们的位置,而那就是我们动摇、失败和变得沮丧之时。让我就个人想一想,当那个对我而言代表了一切神之所是的人去世时,我是否放弃了生命中的一切?我是否变得生病或心灰意冷?还是我像以赛亚那样看见了主?

我看见神的异象取决于我的品格状况。我的品格决定了真理能否真的向我揭示。在我能说「我看见了主」之前,我的品格中必须有某些什么符合神的样式。在我重生并真正开始看到神的国之前,我只能从自己偏见的角度来看。我需要的是神的外科手术——祂使用外在环境带来内在的洁净。

你的优先次序必须是神第一,神第二,神第三,直到你的生命不断地与神面对面,而不考虑任何其他人什么的。那时你的祷告将是:「在世界上除袮以外,再无他人,亲爱的神;除袮以外,再无他人。」

继续付出代价。让神看见你愿意实现这个异象。

来自章伯斯的智慧

安慰者的位置不是传道者的位置,而是那位什么都没说,却为这事向神祷告的伙伴的。对于那些正在受苦的人,你能做的最大之事,不是说些陈腔滥调,也不是提问问题,而是与神联系,「更大的事」将通过祷告做成(参见约翰福音 14:12-13)。《力图更佳战斗》

0713 The Price of the Vision

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord… —Isaiah 6:1

Our soul’s personal history with God is often an account of the death of our heroes. Over and over again God has to remove our friends to put Himself in their place, and that is when we falter, fail, and become discouraged. Let me think about this personally— when the person died who represented for me all that God was, did I give up on everything in life? Did I become ill or disheartened? Or did I do as Isaiah did and see the Lord?

My vision of God is dependent upon the condition of my character. My character determines whether or not truth can even be revealed to me. Before I can say, “I saw the Lord,” there must be something in my character that conforms to the likeness of God. Until I am born again and really begin to see the kingdom of God, I only see from the perspective of my own biases. What I need is God’s surgical procedure— His use of external circumstances to bring about internal purification.

Your priorities must be God first, God second, and God third, until your life is continually face to face with God and no one else is taken into account whatsoever. Your prayer will then be, “In all the world there is no one but You, dear God; there is no one but You.”

Keep paying the price. Let God see that you are willing to live up to the vision.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

The place for the comforter is not that of one who preaches, but of the comrade who says nothing, but prays to God about the matter. The biggest thing you can do for those who are suffering is not to talk platitudes, not to ask questions, but to get into contact with God, and the “greater works” will be done by prayer (see John 14:12–13).  Baffled to Fight Better, 56 R