0528 不容置疑的启示
到那日,你们什么也就不问我了。《约翰福音16:23》
「那日」是什么时候?那是当昇天的主使你与天父合一的时候。「到那日」,你将与天父合一,就像耶稣一样,祂说:「到那日,你们什么也就不问我了。」在耶稣复活的生命完全你身上彰显之前,你对很多事情都会有疑问。过了一阵子,你发现你所有的问题都消失了——你似乎没有什么可问的了。你已经到了完全依赖耶稣的复活生命的地步,那使你与神的心意完全合一。你现在过着那样的生活吗?如果不是,为什么不呢?
「到那日」,可能有许多事情仍然向你的理解隐藏起来,但它们不会挡在你的心和神之间。「到那日,你们什么也就不问我了」——你不需要再问,因为你确信神会按照祂的旨意启示一切。约翰福音 14:1 的信心与平安已经成为你内心真正的态度,不再有更多的问题要提问了。如果有什么事情对你来说仍是个谜,并且挡在你和神之间,永远不要在你的头脑中寻找解释,而是在你的灵里、你真正的内在本性中寻找—那就是问题的所在。一旦你内在的灵性本质愿意顺服耶稣的生命,你的理解就会完全清晰,你就会达到天父和你(祂的孩子)之间没有距离的地步,因为主已经使你合而为一了。 「到那一天,你什么也就不会问我了。」
来自章伯斯的智慧
圣灵内住的证据,其主要特征乃是在个人处事上令人惊奇的温柔,以及对神的话语的赤诚。《真的门徒》
0528 Unquestioned Revelation
In that day you will ask Me nothing. —John 16:23
When is “that day”? It is when the ascended Lord makes you one with the Father. “In that day” you will be one with the Father just as Jesus is, and He said, “In that day you will ask Me nothing.” Until the resurrection life of Jesus is fully exhibited in you, you have questions about many things. Then after a while you find that all your questions are gone— you don’t seem to have any left to ask. You have come to the point of total reliance on the resurrection life of Jesus, which brings you into complete oneness with the purpose of God. Are you living that life now? If not, why aren’t you?
“In that day” there may be any number of things still hidden to your understanding, but they will not come between your heart and God. “In that day you will ask Me nothing”— you will not need to ask, because you will be certain that God will reveal things in accordance with His will. The faith and peace of John 14:1 has become the real attitude of your heart, and there are no more questions to be asked. If anything is a mystery to you and is coming between you and God, never look for the explanation in your mind, but look for it in your spirit, your true inner nature— that is where the problem is. Once your inner spiritual nature is willing to submit to the life of Jesus, your understanding will be perfectly clear, and you will come to the place where there is no distance between the Father and you, His child, because the Lord has made you one. “In that day you will ask Me nothing.”
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
The main characteristic which is the proof of the indwelling Spirit is an amazing tenderness in personal dealing, and a blazing truthfulness with regard to God’s Word.— Disciples Indeed, 386 R