0513 保持无愧良心的习惯
我因此自己勉励,对神、对人,常存无亏的良心。《使徒行传24:16》
神对我们的命令实际上是赐给在我们里面的祂儿子的生命;因此,对于我们里面那个神儿子已经形成的人性而言(见加拉太书 4:19),祂的命令是困难的。一旦我们服从,它们却会变得神圣而容易。
良心是我内在的一种能力,它依附于我所知道的最高标准,然后不断提醒我该标准要求我做什么。它是灵魂的眼睛,朝外看向神或看向我们认为的最高标准。这就解释了为什么不同的人的良心是不同的。如果我习惯于不断地将神的标准放在我面前,我的良心就会始终引导我向着神完全的律法,并指示我应该做什么。问题是,我会顺服吗?我必须努力保持我良心的敏锐,以至于我能活着不冒犯任何人。我应该与神的儿子如此完美地和谐活着,以至于我的心灵透过生活中每一个境遇而得到更新,并且我可以迅速「…查验什么是神的善良、纯全、可喜悦的旨意。」(罗马书12:2;另见以弗所书 4:23)。
神总是详细地指导我们。我的耳朵是否足够灵敏,能够听到圣灵最轻微的低语,以便我知道我应该做什么?「不要叫神的圣灵担忧…」(以弗所书 4:30)。祂说话的声音并不像雷霆一样——祂的声音是如此温柔,以至于我们很容易忽视。唯一能让我们的良心对神敏锐的,就是内心向神敞开的习惯。当你们开始辩论时,立即停止。不要问:「为什么我不能这样做?」你是在错误的轨道上了。一旦你的良心说话,就没有什么可辩论的了。无论是什么,放下它,并确保你内心视野是清晰的。
来自章伯斯的智慧
安慰者的位置不是传道者的位置,而是那位什么都没说,却为这事向神祷告的伙伴的。对于那些正在受苦的人,你能做的最大之事,不是说些陈腔滥调,也不是提问问题,而是与神联系,「更大的事」将通过祷告做成(参见约翰福音 14:12-13)。《力图更佳战斗》
0513 The Habit of Keeping a Clear Conscience
…strive to have a conscience without offense toward God and men. —Acts 24:16
God’s commands to us are actually given to the life of His Son in us. Consequently, to our human nature in which God’s Son has been formed (see Galatians 4:19), His commands are difficult. But they become divinely easy once we obey.
Conscience is that ability within me that attaches itself to the highest standard I know, and then continually reminds me of what that standard demands that I do. It is the eye of the soul which looks out either toward God or toward what we regard as the highest standard. This explains why conscience is different in different people. If I am in the habit of continually holding God’s standard in front of me, my conscience will always direct me to God’s perfect law and indicate what I should do. The question is, will I obey? I have to make an effort to keep my conscience so sensitive that I can live without any offense toward anyone. I should be living in such perfect harmony with God’s Son that the spirit of my mind is being renewed through every circumstance of life, and that I may be able to quickly “prove what is that good and acceptable and perfect will of God” (Romans 12:2 ; also see Ephesians 4:23).
God always instructs us down to the last detail. Is my ear sensitive enough to hear even the softest whisper of the Spirit, so that I know what I should do? “Do not grieve the Holy Spirit of God…” (Ephesians 4:30). He does not speak with a voice like thunder— His voice is so gentle that it is easy for us to ignore. And the only thing that keeps our conscience sensitive to Him is the habit of being open to God on the inside. When you begin to debate, stop immediately. Don’t ask, “Why can’t I do this?” You are on the wrong track. There is no debating possible once your conscience speaks. Whatever it is— drop it, and see that you keep your inner vision clear.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
The place for the comforter is not that of one who preaches, but of the comrade who says nothing, but prays to God about the matter. The biggest thing you can do for those who are suffering is not to talk platitudes, not to ask questions, but to get into contact with God, and the “greater works” will be done by prayer (see John 14:12–13). Baffled to Fight Better, 56 R