0428 你将得到什么

0428 你将得到什么

你无论往哪里去,我必使你以自己的生命为掠物。《耶利米书 45:5

但无论你到甚麽地方去,我必使你捡回自己的性命【作为战利品】。(新译本)《耶利米书 45:5

这是主对那些信靠祂的人坚定不移的秘密:「我必把你的生命给你…。」除了生命,人还想要什么呢?生命是最重要的。 「…你的生命…作为战利品…」意味着无论你到什么地方去,即使是下地狱,你也会带着你的生命出来,没有什么能伤害它。我们很多人都困在展示东西给别人看的陷阱,不是炫耀产业和家当,而是我们的祝福。我们如此自豪地展示的所有这些东西都必须走开;但有一样更伟大的东西永远不会消失,那就是「与基督一同藏在神里面」的生命(歌罗西书3:3)。

你准备好让神带你进入与祂自己完全合一,不再关注你称为生命中的大事了吗?你准备好完全降服并放手了吗?舍弃或降服的真正考验在于拒绝说「好吧,那又怎么样?」要当心你自己的想法和猜测。当你允许自己想「那又怎么样」的时刻,你就表明你还没有降服,你也并不真正信任神。但一旦你真降服了,你就不再想神将要做什么了。舍弃意味着拒绝你自己奢求提出任何问题。如果你完全舍弃自己给神,祂会立即对你说:「我必把你的生命作为战利品给你。」人们之所以厌倦生活的原因,是神没有给他们任何东西:他们没有得到「作为战利品」的生命。要摆脱这种状况的方法就是将自己舍弃给神。一旦你真正做到完全降服于祂的地步,你将成为地球上最惊讶和最欢欣的人。神将绝对拥有你,没有任何限制,祂必赐给你生命。如果你还未到达那里,要么是因你生命中的不顺服,要么是你拒绝足够简单。

来自章伯斯的智慧

基督教不是要对良心或坚信保持一致;基督教是要对耶稣基督真实忠诚。《圣经伦理学》

0428 What You Will Get

I will give your life to you as a prize in all places, wherever you go. —Jeremiah 45:5

This is the firm and immovable secret of the Lord to those who trust Him– “I will give your life to you….” What more does a man want than his life? It is the essential thing. “…your life…as a prize…” means that wherever you may go, even if it is into hell, you will come out with your life and nothing can harm it. So many of us are caught up in exhibiting things for others to see, not showing off property and possessions, but our blessings. All these things that we so proudly show have to go. But there is something greater that can never go– the life that “is hidden with Christ in God” (Colossians 3:3).

Are you prepared to let God take you into total oneness with Himself, paying no more attention to what you call the great things of life? Are you prepared to surrender totally and let go? The true test of abandonment or surrender is in refusing to say, “Well, what about this?” Beware of your own ideas and speculations. The moment you allow yourself to think, “What about this?” you show that you have not surrendered and that you do not really trust God. But once you do surrender, you will no longer think about what God is going to do. Abandonment means to refuse yourself the luxury of asking any questions. If you totally abandon yourself to God, He immediately says to you, “I will give your life to you as a prize….” The reason people are tired of life is that God has not given them anything— they have not been given their life “as a prize.” The way to get out of that condition is to abandon yourself to God. And once you do get to the point of total surrender to Him, you will be the most surprised and delighted person on earth. God will have you absolutely, without any limitations, and He will have given you your life. If you are not there, it is either because of disobedience in your life or your refusal to be simple enough.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

Christianity is not consistency to conscience or to convictions; Christianity is being true to Jesus Christ.  —Biblical Ethics, 111 L