0318 我会把自己培养到这个水平吗?
…敬畏神,得以成圣。《哥林多后书 7:1》
「因此,我们既有这等应许…」我声称、主张、索取神对我生命的应许,并期待它们的实现,这是正确的,但这仅表明了人类对它们的看法。神的观点是,通过祂的应许,我将认识到祂对我的所有权。例如,我是否意识到我的「身子是圣灵的殿」,或者我在宽容我身体中某些习惯,那显然是经不起神的光照?(哥林多前书 6:19)。神经由成圣将祂的儿子成形在我里面,将我从罪中分别出来,使我在祂眼中成为圣洁(见加拉太书4:19 )。但我必须开始通过顺服祂,将我天然生命转化为属灵生命;神甚至在生活中最微小细节上指导我们。当祂把你带到知罪时,不要「与属血气的人商量」,而要立即洁净自己(加拉太书 1:16)。在你日常生活行事为人中要保持自己的清洁。
我必须洁净自己肉体和灵魂的一切污秽,直到两者与神的本性和谐。我灵魂的心思是否与我里面神儿子的生命完全一致?或心理上是叛逆和挑衅的?我是否容让基督的心在我心里成形?(见腓立比书 2:5)。基督从未对自己提说祂的权利,但总是保持内心的警惕,不断地将祂的灵降服祂的父。我也有责任使我的灵与祂的灵保持一致。当我这样做时,耶稣逐渐将我提升到祂在世活着的水平——完全顺服祂父旨意的水平——在那里我不再关注其他任何事情。我是否在敬畏神中完善这种圣洁?神对我能畅行其道吗?人们开始在我的生活中越来越多地看到神吗?
要认真对待你对神的承诺,并乐意将其他一切留在一边。确实将神放在你生命的首位。
来自章伯斯的智慧
在人际关系中,没有人能比耶稣更具有敏锐的爱。然而祂说,有时候对父母的爱必须与我们对祂的爱相比而被恨之。《故我差遣你》
0318 Will I Bring Myself Up to This Level?
…perfecting holiness in the fear of God. —2 Corinthians 7:1
“Therefore, having these promises….” I claim God’s promises for my life and look to their fulfillment, and rightly so, but that shows only the human perspective on them. God’s perspective is that through His promises I will come to recognize His claim of ownership on me. For example, do I realize that my “body is the temple of the Holy Spirit,” or am I condoning some habit in my body which clearly could not withstand the light of God on it? (1 Corinthians 6:19). God formed His Son in me through sanctification, setting me apart from sin and making me holy in His sight (see Galatians 4:19). But I must begin to transform my natural life into spiritual life by obedience to Him. God instructs us even in the smallest details of life. And when He brings you conviction of sin, do not “confer with flesh and blood,” but cleanse yourself from it at once (Galatians 1:16). Keep yourself cleansed in your daily walk.
I must cleanse myself from all filthiness in my flesh and my spirit until both are in harmony with the nature of God. Is the mind of my spirit in perfect agreement with the life of the Son of God in me, or am I mentally rebellious and defiant? Am I allowing the mind of Christ to be formed in me? (see Philippians 2:5). Christ never spoke of His right to Himself, but always maintained an inner vigilance to submit His spirit continually to His Father. I also have the responsibility to keep my spirit in agreement with His Spirit. And when I do, Jesus gradually lifts me up to the level where He lived— a level of perfect submission to His Father’s will— where I pay no attention to anything else. Am I perfecting this kind of holiness in the fear of God? Is God having His way with me, and are people beginning to see God in my life more and more?
Be serious in your commitment to God and gladly leave everything else alone. Literally put God first in your life.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
No one could have had a more sensitive love in human relationship than Jesus; and yet He says there are times when love to father and mother must be hatred in comparison to our love for Him. — So Send I You, 1301 L