0229 你想要主为你做什么?

0229 你想要主为你做什么?

你想让我为你做什么?他说:主啊,使我能看见。《路加福音 18:41

你的生活中是否有些事情不仅扰乱你,且让你成为别人的麻烦?如果是这样,那总是你自己无法处理的事情。 「在前头的人就责备他,不许他出声;他却越发喊叫…」(路加福音18:39)。要坚持你的扰乱,直到你亲自与主面对面。不要把常识神化,安静地坐在一旁而非制造骚乱,就只会把我们的常识变得神圣。当耶稣问我们,关于我们所面临难以置信的问题时,我们要祂为我们做什么,请记住,祂不是以常识的方式作工,而是只以超自然的方式作工。

看看我们如何限制主——透过只记得我们过去允许祂为我们做过的事情。我们说:「我总是在那里失败,且我总是会失败的。」结果,我们不会要求我们想要的东西;反之,我们却认为「要求神做这事是荒谬的。」如果那是不可能的,那就正是我们必须要求的。如果不是不可能的事情,就不是真正的扰乱;而神将会做绝对不可能的事。

这个瞎子恢复视力;但对你来说,最不可能的事情就是与主如此紧密地认同联系在一起,以至于你的旧生活真的荡然无存。如果你求神,祂就会做到;但你必须来到这一点:相信祂是全能的。我们透过不仅相信耶稣所说的话,更重要的是信靠耶稣自己,才找到信心。如果我们只看祂所说的话,我们永远不会相信。一旦我们看到耶稣,祂在我们生命中所做不可能的事就变得像呼吸一样自然。我们所遭受的痛苦,只是我们自己的心有意肤浅的结果。我们不会相信,我们不会透过切断将船安全系在岸边的绳索来放手——我们更喜欢担心。

来自章伯斯的智慧

信心永远不知道它被引导到哪里,但它热爱并认识那位引领者。《竭诚为主》,3月19日

0229 What Do You Want The Lord to Do for You?

“What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, that I may receive my sight.” —Luke 18:41

Is there something in your life that not only disturbs you, but makes you a disturbance to others? If so, it is always something you cannot handle yourself. “Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more…” (Luke 18:39). Be persistent with your disturbance until you get face to face with the Lord Himself. Don’t deify common sense. To sit calmly by, instead of creating a disturbance, serves only to deify our common sense. When Jesus asks what we want Him to do for us about the incredible problem that is confronting us, remember that He doesn’t work in commonsense ways, but only in supernatural ways.

Look at how we limit the Lord by only remembering what we have allowed Him to do for us in the past. We say, “I always failed there, and I always will.” Consequently, we don’t ask for what we want. Instead, we think, “It is ridiculous to ask God to do this.” If it is an impossibility, it is the very thing for which we have to ask. If it is not an impossible thing, it is not a real disturbance. And God will do what is absolutely impossible.

This man received his sight. But the most impossible thing for you is to be so closely identified with the Lord that there is literally nothing of your old life remaining. God will do it if you will ask Him. But you have to come to the point of believing Him to be almighty. We find faith by not only believing what Jesus says, but, even more, by trusting Jesus Himself. If we only look at what He says, we will never believe. Once we see Jesus, the impossible things He does in our lives become as natural as breathing. The agony we suffer is only the result of the deliberate shallowness of our own heart. We won’t believe; we won’t let go by severing the line that secures the boat to the shore— we prefer to worry.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

Faith never knows where it is being led, but it loves and knows the One Who is leading. — My Utmost for His Highest, March 19, 761 L