0122 我是否仰望神?
地极的人都当仰望我,就必得救;因为我是神,再没有别神。《以赛亚书45:22》
我们是否期望神带着祂的祝福临到,并拯救我们?祂说:「仰望我,就必得救。」灵命最大的困难是专注于神,而祂的祝福正是让这一点变得如此困难。麻煩总是使我们去仰望神,但祂的祝福往往会将我们的注意力转移到别处。登山宝训的基本教导是将你所有的兴趣缩小,直到你的心智、心灵和身体都集中在耶稣基督身上,「仰望我…」
我们很多人心里都有个基督徒应该是什么样子的画面,而看见其他基督徒生命中这个图画就成为我们专注于神的一个障碍。这不是救恩 —— 它不够简单。祂实际上是说:「仰望我,就必得救。」而不是「有一天你会得救」。 如果我们专注于祂,我们就会找到我们所寻求的。当我们注意力分散,对神恼怒时,神继续对我们说:「仰望我,就必得救…」当我们仰望神的时候,我们的困难、试炼和对明天的忧虑都会消失。
要唤醒自己,并仰望神;把你的希望建立在祂身上。无论有多少事情似乎困扰、逼迫着你,都要下定决心把它们推到一边,并仰望神。「仰望我…」 当你仰望的那时刻,救恩就是你的了。
来自章伯斯的智慧
耶稣基督总是不屈服于我对自己权利的要求。我们的主关于门徒训练的所有教导中,唯一一个必要要素就是舍弃、没有计算、没有任何自我利益的痕迹。《真的门徒》
0122 Am I Looking To God?
Look to Me, and be saved… —Isaiah 45:22
Do we expect God to come to us with His blessings and save us? He says, “Look to Me, and be saved….” The greatest difficulty spiritually is to concentrate on God, and His blessings are what make it so difficult. Troubles almost always make us look to God, but His blessings tend to divert our attention elsewhere. The basic lesson of the Sermon on the Mount is to narrow all your interests until your mind, heart, and body are focused on Jesus Christ. “Look to Me….”
Many of us have a mental picture of what a Christian should be, and looking at this image in other Christians’ lives becomes a hindrance to our focusing on God. This is not salvation— it is not simple enough. He says, in effect, “Look to Me and you are saved,” not “You will be saved someday.” We will find what we are looking for if we will concentrate on Him. We get distracted from God and irritable with Him while He continues to say to us, “Look to Me, and be saved….” Our difficulties, our trials, and our worries about tomorrow all vanish when we look to God.
Wake yourself up and look to God. Build your hope on Him. No matter how many things seem to be pressing in on you, be determined to push them aside and look to Him. “Look to Me….” Salvation is yours the moment you look.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
Jesus Christ is always unyielding to my claim to my right to myself. The one essential element in all our Lord’s teaching about discipleship is abandon, no calculation, no trace of self-interest. –Disciples Indeed