1103 耶稣的奴仆
我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活;他是爱我,为我舍己。《加拉太书2:20》
这些话意味着我亲手打破和瓦解我的独立性,将我的生命降服在主耶稣的至高权柄之下。没有人能为我做到这一点,我必须亲自为之。神或许每年三百六十五次会带我达到这个地步,但祂不能强迫我过去。那意味着打破我个人脱离神而独立的坚硬外壳,释放我自己和我的本性,与祂合一;不跟从自己的想法,而是选择对耶稣绝对忠诚。一旦我到了那个地步,就不会有误解的可能。我们很少人知道任何关于效忠基督之事,或理解祂说「…为我的缘故 」(马太福音5:11)之意;那才会产生坚强的圣徒。
破除我独立性的时刻到了吗?其余的都是宗教欺骗。要决定的一点是——我愿放弃吗?我愿降服于耶稣基督,对破除如何来到不设任何条件吗?我必须破除对自己的理解;当我达到这一点时,超然认同耶稣基督的事实就会立即发生。神的灵的见证是毫无疑问的——「我已经与基督同钉十字架…。」
基督教的热情来自于有意签下舍弃我自己的权利,成为耶稣基督的奴仆。除非我这样做,我就是尚未开始成为圣徒。
一年有一名学生听到神的呼召,就足以让神呼召圣经培训学院的存在;这所学院作为机构是毫无价值,甚至也无学术价值。它存在的唯一价值,是让神改变那些生命。我们是否愿意让祂自由地使用我们,还是我们更关心自己对未来如何的想法呢?
来自章伯斯的智慧
关于敬畏神的非凡之处,乃是当你敬畏神时,你一无所惧,然而若你不敬畏神,你凡事都怕。「敬畏耶和华的人是有福的。」《至善—朝圣者歌集》
0425 「随时常作准备」
1103 A Bondservant of Jesus
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me… —Galatians 2:20
These words mean the breaking and collapse of my independence brought about by my own hands, and the surrendering of my life to the supremacy of the Lord Jesus. No one can do this for me, I must do it myself. God may bring me up to this point three hundred and sixty-five times a year, but He cannot push me through it. It means breaking the hard outer layer of my individual independence from God, and the liberating of myself and my nature into oneness with Him; not following my own ideas, but choosing absolute loyalty to Jesus. Once I am at that point, there is no possibility of misunderstanding. Very few of us know anything about loyalty to Christ or understand what He meant when He said, “…for My sake” (Matthew 5:11). That is what makes a strong saint.
Has that breaking of my independence come? All the rest is religious fraud. The one point to decide is— will I give up? Will I surrender to Jesus Christ, placing no conditions whatsoever as to how the brokenness will come? I must be broken from my own understanding of myself. When I reach that point, immediately the reality of the supernatural identification with Jesus Christ takes place. And the witness of the Spirit of God is unmistakable— “I have been crucified with Christ….”
The passion of Christianity comes from deliberately signing away my own rights and becoming a bondservant of Jesus Christ. Until I do that, I will not begin to be a saint.
One student a year who hears God’s call would be sufficient for God to have called the Bible Training College into existence. This college has no value as an organization, not even academically. Its sole value for existence is for God to help Himself to lives. Will we allow Him to help Himself to us, or are we more concerned with our own ideas of what we are going to be?
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
The remarkable thing about fearing God is that when you fear God you fear nothing else, whereas if you do not fear God you fear everything else. “Blessed is every one that feareth the Lord”;… The Highest Good—The Pilgrim’s Song Book, 537 L