0608 下一步要做什么?

0608 下一步要做什么?

你们既知道这事,若是去行就有福了。《 约翰福音 13:17

要下定决心要比别人知道得更多。如果你自己不切断将你绑在码头上的绳索,神就不得不使用风暴来切断它们并将你送出海。把你生命中的一切都漂浮在神,在祂心意的高大浪潮中出海,你的眼睛就会被打开。如果你相信耶稣,你就不该把你所有的时间都花在港口内的平静水域中,充满欢乐,然而总是被绑在码头上。你必须驶出港口,进入神的深渊,并开始自己认识事物——开始有属灵的洞察力。

当你知道你该做某事且你去做的时候,你立刻就会知道得更多。查验你在哪里变得迟钝,在哪里开始失去属灵的兴趣,你会发现它回到了原点,就是你没有做你知道你应该做的。你没有做,因为似乎没有立即的呼召要你去做。但现在你没有洞察力或分辨力,在危机时刻你灵性分心,而非灵性上的自制。拒绝继续学习和了解更多是一件危险的事情。

顺服的仿冒是一种心态,在其中你自己制造自我牺牲的机会,你的热心和热情被误为是洞察力。牺牲自己比实现罗马书 12:1-2 中所说的属灵命定更容易。通过辨别神的旨意来实现神在你生命中的目的,比做出伟大的自我牺牲行为要好得多。「听命胜于献祭…」(撒母耳记上 15:22)。当神要你成为你从未成为过的人时,要慎防去关注或回到你曾经的样子。「人若立志遵着祂的旨意行,就必晓得这教训或是出于神,或是我凭着自己说的。」(约翰福音 7:17)。

来自章伯斯的智慧

我们的危险在于淡化神的话来迎合自己。神从不调整祂的话来迎合我;祂调整我来符合祂的话。 《不知往何处去》

0608 What’s Next To Do?

If you know these things, blessed are you if you do them. —John 13:17

Be determined to know more than others. If you yourself do not cut the lines that tie you to the dock, God will have to use a storm to sever them and to send you out to sea. Put everything in your life afloat upon God, going out to sea on the great swelling tide of His purpose, and your eyes will be opened. If you believe in Jesus, you are not to spend all your time in the calm waters just inside the harbor, full of joy, but always tied to the dock. You have to get out past the harbor into the great depths of God, and begin to know things for yourself— begin to have spiritual discernment.

When you know that you should do something and you do it, immediately you know more. Examine where you have become sluggish, where you began losing interest spiritually, and you will find that it goes back to a point where you did not do something you knew you should do. You did not do it because there seemed to be no immediate call to do it. But now you have no insight or discernment, and at a time of crisis you are spiritually distracted instead of spiritually self-controlled. It is a dangerous thing to refuse to continue learning and knowing more.

The counterfeit of obedience is a state of mind in which you create your own opportunities to sacrifice yourself, and your zeal and enthusiasm are mistaken for discernment. It is easier to sacrifice yourself than to fulfill your spiritual destiny, which is stated in Romans 12:1-2. It is much better to fulfill the purpose of God in your life by discerning His will than it is to perform great acts of self-sacrifice. “Behold, to obey is better than sacrifice…” (1 Samuel 15:22). Beware of paying attention or going back to what you once were, when God wants you to be something that you have never been. “If anyone wills to do His will, he shall know…” (John 7:17).

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

Our danger is to water down God’s word to suit ourselves. God never fits His word to suit me; He fits me to suit His word.– Not Knowing Whither, 901 R