0503 至关重要的代祷
靠着圣灵,随时多方祷告祈求…《以弗所书 6:18》
当我们继续为他人代祷时,我们可能会发现,我们在代祷中对神的顺服将使那些我们为之代祷的人付出比我们想象的更大的代价;其中的危险在于,神直接回应我们的祷告,正在逐渐提升到完全不同水平的人,我们却开始在同情中为他们代祷。每当我们从与神对他人的兴趣和关心的密切认同中退后,并进入对他们产生情感上的同情时,与神的重要联系就不见了。我们把对他们的同情和关心放在了路上,这是对神故意的责备。
除非我们对神有肯定和完全的确信,否则我们不可能有活泼而有活力的代祷。而对代祷所必需与神亲密关系的最大破坏者,是我们个人的同情心和先入为主的偏见。与神认同是代祷的关键,每当我们停止与神认同时,都是因为我们同情他人,而不是因为罪。罪不太可能干扰我们与神的代求关系,但同情心却会。正是对我们自己或他人的同情让我们说:「我不会允许那种事情发生。」我们立刻就脱离了与神生死攸关的重要联结。
至关重要的代祷让你既无时间也无意愿为自己「悲伤而可怜的自我」祷告,你不必努力将自己的想法排除在外,因为它们根本就不在那里需要被排除到你的思维之外;完全彻底认同神对其他人生命的兴趣和关心。神赐予我们对他人生活的分辨力,是为了呼召我们为他们代祷,而不是为了找出他们的错。
來自章伯斯的智慧
根据神在你环境中的护理秩序来读圣经,乃读经唯一之道,即,在个人生活的血与情中读经。《真的门徒》
0503 Vital Intercession
…praying always with all prayer and supplication in the Spirit… —Ephesians 6:18
As we continue on in our intercession for others, we may find that our obedience to God in interceding is going to cost those for whom we intercede more than we ever thought. The danger in this is that we begin to intercede in sympathy with those whom God was gradually lifting up to a totally different level in direct answer to our prayers. Whenever we step back from our close identification with God’s interest and concern for others and step into having emotional sympathy with them, the vital connection with God is gone. We have then put our sympathy and concern for them in the way, and this is a deliberate rebuke to God.
It is impossible for us to have living and vital intercession unless we are perfectly and completely sure of God. And the greatest destroyer of that confident relationship to God, so necessary for intercession, is our own personal sympathy and preconceived bias. Identification with God is the key to intercession, and whenever we stop being identified with Him it is because of our sympathy with others, not because of sin. It is not likely that sin will interfere with our intercessory relationship with God, but sympathy will. It is sympathy with ourselves or with others that makes us say, “I will not allow that thing to happen.” And instantly we are out of that vital connection with God.
Vital intercession leaves you with neither the time nor the inclination to pray for your own “sad and pitiful self.” You do not have to struggle to keep thoughts of yourself out, because they are not even there to be kept out of your thinking. You are completely and entirely identified with God’s interests and concerns in other lives. God gives us discernment in the lives of others to call us to intercession for them, never so that we may find fault with them.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
To read the Bible according to God’s providential order in your circumstances is the only way to read it, viz., in the blood and passion of personal life. –Disciples Indeed, 387 R