0307 丰盛喜乐之源

0307 丰盛喜乐之源

然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。《罗马书 8:37》

保罗在这里谈论的是那些看似可能使圣徒与神的爱隔绝的事情。但值得注意的是,在神的爱与圣徒之间是没有任何东西的。保罗在这段经文中提到的事能够而且确实打断了我们灵魂与神的亲密相交,并使我们天然的生命与神隔绝,但它们都无法在灵性层面上介入神的爱和圣徒的灵魂之间。基督徒信仰的根基是加略山十字架上所展现神之爱的奇迹,不配得和无限制的奇迹,那是一种无法赢也永远不可能赢得的爱。保罗说,这就是「在这一切的事上已经得胜有余了」的原因。我们是喜乐的超级胜利者,这喜乐是来自于经历了那些正是看似要压垮我们的事情。

巨浪可能让一般游泳者感到害怕,但却会让冲浪者产生巨大的刺激快感。让我们将这个比喻应用到我们自己的境遇中,我们试图避免和对抗的事情:磨难、痛苦和迫害,恰恰是让我们里面产生丰盛喜乐之源,「靠着祂,在这一切的事上已经得胜有余了。」圣徒不是尽管遭受苦难,乃因苦难而知主的喜乐。保罗不是尽管苦难,乃是在苦难中而说:「…我们在一切患難中分外地快樂。」(哥林多后书 7:4)

不减弱的光辉,是丰盛喜乐的结果,它不是建立在任何转瞬即逝的事物上,而是建立在神的爱之上,没有什么能改变这一点。生活的经历,无论是日常事件还是可怕的事情,都没有能力「使我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主基督耶稣里的。」(罗马书8:39)

来自章伯斯的智慧

读书永远不可能读太多,但要时刻记住你为什么要读。要记住,「需要接受、认识和依靠圣灵」是最重要的。《蒙神悦纳》

0307 The Source of Abundant Joy

In all these things we are more than conquerors through Him who loved us. —Romans 8:37

Paul was speaking here of the things that might seem likely to separate a saint from the love of God. But the remarkable thing is that nothing can come between the love of God and a saint. The things Paul mentioned in this passage can and do disrupt the close fellowship of our soul with God and separate our natural life from Him. But none of them is able to come between the love of God and the soul of a saint on the spiritual level. The underlying foundation of the Christian faith is the undeserved, limitless miracle of the love of God that was exhibited on the Cross of Calvary; a love that is not earned and can never be. Paul said this is the reason that “in all these things we are more than conquerors.” We are super-victors with a joy that comes from experiencing the very things which look as if they are going to overwhelm us.

Huge waves that would frighten an ordinary swimmer produce a tremendous thrill for the surfer who has ridden them. Let’s apply that to our own circumstances. The things we try to avoid and fight against— tribulation, suffering, and persecution— are the very things that produce abundant joy in us. “We are more than conquerors through Him” “in all these things”; A saint doesn’t know the joy of the Lord in spite of tribulation, but because of it. Paul said not in spite of them, but in the midst of them., “I am exceedingly joyful in all our tribulation” (2 Corinthians 7:4).

The undiminished radiance, which is the result of abundant joy, is not built on anything passing, but on the love of God that nothing can change. And the experiences of life, whether they are everyday events or terrifying ones, are powerless to “separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord” (Romans 8:39).

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

It is impossible to read too much, but always keep before you why you read. Remember that “the need to receive, recognize, and rely on the Holy Spirit” is before all else. Approved Unto God, 11 L