“所以,我的百姓必知道我的名,到那日他们必知道说这话的就是我。看哪,是我!“那报佳音、传平安、报好信、传救恩的,对锡安说:“你的神做王了!”这人的脚登山何等佳美!
以赛亚书 52:6-7(参阅 以弗所书 2:13-16)
耶稣是平安福音的鞋。耶稣洗我们的脚,使我们预备好去行走祂已选择的道路。虽然那里常常有艰难,祂以祂那坚韧、华氏零下二十度(摄氏零下六度),安全的钢头平安靴来覆庇我们的脚。无论我们穿这靴子走到哪里,我们都带来神和人之间平安的好消息。耶稣说……
你要开始在你自己家里穿上和平的靴子。让你所学习的功课激励你在祷告中走遍世界各国……
1217 JESUS is the SHOES of the GOSPEL of PEACE
JESUS is the SHOES of the GOSPEL of PEACE. Jesus washes our feet and gets us ready to walk in the paths He has chosen. Though there are often difficulties, He covers our feet with His tough, 20º below zero, steel-toed boots of peace. Wherever we walk in these boots, we bring the good news of peace between God and man. JESUS says…
Begin wearing the boots of peace in your own family. Let the lessons you learn encourage you to walk the nations of the world in prayer…
“Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, Here I am. How lovely on the mountains are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, Your God reigns.”
Isaiah 52:6-7 (see also Ephesians 2:13-16)