1113 耶稣是嫩芽

他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。他无佳形美容……也无美貌使我们羡慕他。……他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦……。哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。……因他受的鞭伤,我们得医治。

以赛亚书 53:2a,4a,5

耶稣是嫩芽。祂为了我们离开祂在天上的卓越尊贵,取了婴孩脆弱的肉身形状。当祂成长时,祂只在神的指示下使用超自然能力,来向祂的跟随者显明神借着那些相信祂的人想要做的。耶稣并不以人们的疾病或忧患引发祂里面深切的爱和怜悯的情感为耻。耶稣说……

当我柔和的灵在你里面,你不会惧怕别人会如何看待你。你会与受苦者哀哭,叹息。你会搜寻我的话,直到你能够以你自己和赞美为祭物,并看到我的医治为止……

1113 JESUS is TENDER

JESUS is TENDER.  For us He left His preeminence in heaven and took on the fragile, physically weak form of a baby.  As He grew, He used supernatural power only as directed by God and to illustrate to His followers what God wants to do through those who believe.  Jesus was unashamed of the deep emotions of love and compassion which people’s sickness or grief aroused in Him.  JESUS says…

When My Spirit of tenderness is in you, you will not be afraid of what others might of you.  You will weep, groan with those who suffer.   You will search My Word till you are able to make a sacrifice of yourself and of praise and see My healing…

“For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form or majesty That we should look upon Him…Surely our griefs He Himself bore, And our sorrows He carried… He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities… By His scourging we are healed.”

Isaiah 53:2a,4a,5