1014 耶穌是那祭

但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。從此,等候他仇敵成了他的腳凳。因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。

希伯來書 10:12-14

耶穌是那祭。祂甘願背負我們的罪、疾病、和悲傷在十字架上,使我們能進入與公正和聖潔的神親密的關係。祂為所有人死,祂為我死,祂代替我們死了。耶穌說……

你所經歷人類的愛,只能開始預備你認識我對你的愛之偉大。我的愛不強求你,但當你進入其中,你會渴望將一切獻給我。當你以讚美為祭獻給神,行善,並且分享我所賜給你的,你將會找到快樂……

1014 JESUS is the SACRIFICE

JESUS is the SACRIFICE.  He willingly took our sins, sickness, and grief on the cross so that we could come into intimate relation with the just and holy God.  He died for all, He died for me, He died in our place.  JESUS says…

Everything you have experienced of human love can only begin to prepare you to know the greatness of My love for you.  My love makes no demands on you, but as you enter into it, you will desire to give all to Me.  You will find delight as you make a sacrifice of praise to God and do good and share what I have given you…

“He, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God, waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.  For by one offering He has perfected for all time those who are sacrificed.”

Hebrews 10:12-14