0529 你藏在我裡面

0529 你藏在我裡面

從前,我從一個男人身邊走過。他無法看見我的面,所以我把他藏在磐石穴中。我的僕人摩西是我的朋友,也是我聖潔的同工。然而,我不會從你身邊走過;你將在耶穌基督里看見我的面。我已將你安置在祂肋旁的傷口之中。如今,你的生命隱藏着,不是在磐石里,而是在基督里。

我兒子的榮耀如今就在你裡面。這活潑的盼望會使你在別人跌倒時仍然堅強,因為你在我裡面。在這個隱藏之處,混亂與騷動無法存留。我生命的榮耀平息每一個風暴,也安靜每一個攪擾。我呼召你進入大的信心——那能挪去懼怕之山、在狂風中尋得平安的信心。在這安靜之地,我愛的榮美要改變你。華美的衣袍將取代自我的破衣爛衫。你將與我一同坐在至高之處,隱藏在地上黑暗權勢所不能觸及之地。來,全心尋求我吧。我不會向你隱藏自己,卻要把你隱藏在我裡面。

要盡情享用天國所有的珍寶,讓你們的思想充滿屬天的真實,而不要被自然界的攪擾分心。既然你們已經與基督同釘十字架,就切斷了與世俗的聯繫,你們真實的生命如今已與基督一同藏在神裡面了。—歌羅西書 3:2-3

0529 You are hidden in me.

Once, I walked past a man. He could not see my face, so I hid him in the cleft of the rock. My servant Moses was my friend and holy partner. Yet I will not walk past you; you will see my face in Jesus Christ. I have placed you in the wounds of his side. And now your life is hidden, not in a rock but in Christ.

The glory of my Son is now within you. This living hope will keep you strong when others fall away, for you are inside of me. In this hidden place, confusion and turmoil cannot exist.

The glory of my life calms every storm and quiets every distraction. I have called you to great faith-great faith that moves the mountains of fear and finds peace in raging winds. In this quiet place, the beauty of my love changes you. Garments of splendor replace the rags of self. You will sit enthroned with me in the highest place, hidden from the dark powers of earth. Come and seek me with all your heart. I will not hide from you, but I will hide you in me.

Feast on all the treasures of the heavenly realm and fill your thoughts with heavenly realities, and not with the distractions of the natural realm. Your crucifixion with Christ has severed the tie to this life, and now your true life is hidden away in God in Christ. — COLOSSIANS 3:2-3