0529 你藏在我里面

0529 你藏在我里面

从前,我从一个男人身边走过。他无法看见我的面,所以我把他藏在磐石穴中。我的仆人摩西是我的朋友,也是我圣洁的同工。然而,我不会从你身边走过;你将在耶稣基督里看见我的面。我已将你安置在祂肋旁的伤口之中。如今,你的生命隐藏着,不是在磐石里,而是在基督里。

我儿子的荣耀如今就在你里面。这活泼的盼望会使你在别人跌倒时仍然坚强,因为你在我里面。在这个隐藏之处,混乱与骚动无法存留。我生命的荣耀平息每一个风暴,也安静每一个搅扰。我呼召你进入大的信心——那能挪去惧怕之山、在狂风中寻得平安的信心。在这安静之地,我爱的荣美要改变你。华美的衣袍将取代自我的破衣烂衫。你将与我一同坐在至高之处,隐藏在地上黑暗权势所不能触及之地。来,全心寻求我吧。我不会向你隐藏自己,却要把你隐藏在我里面。

要尽情享用天国所有的珍宝,让你们的思想充满属天的真实,而不要被自然界的搅扰分心。既然你们已经与基督同钉十字架,就切断了与世俗的联系,你们真实的生命如今已与基督一同藏在神里面了。—歌罗西书 3:2-3

0529 You are hidden in me.

Once, I walked past a man. He could not see my face, so I hid him in the cleft of the rock. My servant Moses was my friend and holy partner. Yet I will not walk past you; you will see my face in Jesus Christ. I have placed you in the wounds of his side. And now your life is hidden, not in a rock but in Christ.

The glory of my Son is now within you. This living hope will keep you strong when others fall away, for you are inside of me. In this hidden place, confusion and turmoil cannot exist.

The glory of my life calms every storm and quiets every distraction. I have called you to great faith-great faith that moves the mountains of fear and finds peace in raging winds. In this quiet place, the beauty of my love changes you. Garments of splendor replace the rags of self. You will sit enthroned with me in the highest place, hidden from the dark powers of earth. Come and seek me with all your heart. I will not hide from you, but I will hide you in me.

Feast on all the treasures of the heavenly realm and fill your thoughts with heavenly realities, and not with the distractions of the natural realm. Your crucifixion with Christ has severed the tie to this life, and now your true life is hidden away in God in Christ. — COLOSSIANS 3:2-3