0915 弃绝什么
乃将那些暗昧可耻的事弃绝了….《哥林多后书 4:2》
你是否在生活中「将那些暗昧可耻的事弃绝了」——你的荣誉感或骄傲不允许见光的事?你可以很容易地隐藏它们。你心里是否对人有一个不想被曝光的想法?那么,当这个念头出现时,要立刻弃绝它——完全弃绝它的一切,直到你毫无隐藏的不诚实或诡诈。羡慕、嫉妒和纷争不必然来自你旧有的罪性,而是来自你过去用来做这些事情的肉体(见罗马书6:19和彼得前书4:1-3)。你必须持续的警醒,以至于你生命中不再出现任何会让你感到羞耻的事情。
「…不行诡诈…」(哥林多后书 4:2)。这意味着不要只为证明自己的观点而诉诸某种手段,这是一个可怕的陷阱。你知道神只允许你以一种方式行事——真理的方式。那么,要小心,不要通过另一种方式来逮住人——欺骗的方式。如果你行为诡诈,神的破坏和毁灭就会临到你。对你来说是诡诈,对其祂人来说可能不是——神已呼召你到更高的标准。永远不要使你竭诚为主的意识麻木了——尽你所能为祂的荣耀。对你来说,做某些事情是意味着为某目的让诡诈进入你的生命,而非为了至高至善的目的,那会麻木神赋予你的动机。许多人因为害怕从神的观点看问题而退缩。当一个人必须在他的信心上比他已经接受的信念走得更远一步时,最大的灵性危机就出现了。
来自章伯斯的智慧
如果你没有过信仰生活,要谨防对信仰生活做出任何裁决。《不知往何处去》
0915 What To Renounce
We have renounced the hidden things of shame… —2 Corinthians 4:2
Have you “renounced the hidden things of shame” in your life— the things that your sense of honor or pride will not allow to come into the light? You can easily hide them. Is there a thought in your heart about anyone that you would not like to be brought into the light? Then renounce it as soon as it comes to mind— renounce everything in its entirety until there is no hidden dishonesty or craftiness about you at all. Envy, jealousy, and strife don’t necessarily arise from your old nature of sin, but from the flesh which was used for these kinds of things in the past (see Romans 6:19 and 1 Peter 4:1-3). You must maintain continual watchfulness so that nothing arises in your life that would cause you shame.
“…not walking in craftiness…” (2 Corinthians 4:2). This means not resorting to something simply to make your own point. This is a terrible trap. You know that God will allow you to work in only one way— the way of truth. Then be careful never to catch people through the other way— the way of deceit. If you act deceitfully, God’s blight and ruin will be upon you. What may be craftiness for you, may not be for others— God has called you to a higher standard. Never dull your sense of being your utmost for His highest— your best for His glory. For you, doing certain things would mean craftiness coming into your life for a purpose other than what is the highest and best, and it would dull the motivation that God has given you. Many people have turned back because they are afraid to look at things from God’s perspective. The greatest spiritual crisis comes when a person has to move a little farther on in his faith than the beliefs he has already accepted.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
Beware of pronouncing any verdict on the life of faith if you are not living it.– Not Knowing Whither, 900 R