0827 實踐你的神學
應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們…《約翰福音 12:35》
你在山頂與神同在時所看到的,要謹防無所為。如果你不順從這光,它就會變成黑暗。 「你裡頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」(馬太福音 6:23)。當你放棄成聖的問題,或忽視任何事上神給你的亮光的時刻,你的屬命就開始在你裡面瓦解。要不斷地將真理帶入你的現實生活,努力做在每一個領域裡,否則,即使你擁有的光本身也會被證明是一種詛咒。
最難對付的人,是那些對過去經歷感到驕傲的自我滿足,但未能將這經歷操練在日常生活中的人。如果你說你已經成聖了,那就表現出來。這種經歷必須如此真實,以至於它在你的生活中體現出來。謹防任何讓你自我放縱或自我滿足的信念;這種信念來自地獄深淵本身,不管它聽起來可能是多麼美麗。
你的神學必須做出來,在你最常平常的日常關係中展現出來。我們的主說:「…你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。」(太5:20)。換句話說,你必須比你所認識的最道德的人更道德。你可能知道成聖所有教義,但你是否在日常生活中做出來呢?你生活的每一個細節,無論是身體、道德,還是靈性,都要以基督十字架贖罪的標準來判斷和衡量。
來自章伯斯的智慧
衡量我們為神而做的公開活動的價值,其標準是我們與祂私人的深交…我們必須把我們的帳篷搭在總是能與神一起安靜靈修的地方,無論我們與世界在一起的時間有多麼喧鬧。《竭誠為主》,1月6日
0827 Living Your Theology
Walk while you have the light, lest darkness overtake you… —John 12:35
Beware of not acting upon what you see in your moments on the mountaintop with God. If you do not obey the light, it will turn into darkness. “If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!” (Matthew 6:23). The moment you forsake the matter of sanctification or neglect anything else on which God has given you His light, your spiritual life begins to disintegrate within you. Continually bring the truth out into your real life, working it out into every area, or else even the light that you possess will itself prove to be a curse.
The most difficult person to deal with is the one who has the prideful self-satisfaction of a past experience, but is not working that experience out in his everyday life. If you say you are sanctified, show it. The experience must be so genuine that it shows in your life. Beware of any belief that makes you self-indulgent or self-gratifying; that belief came from the pit of hell itself, regardless of how beautiful it may sound.
Your theology must work itself out, exhibiting itself in your most common everyday relationships. Our Lord said, “…unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven” (Matthew 5:20). In other words, you must be more moral than the most moral person you know. You may know all about the doctrine of sanctification, but are you working it out in the everyday issues of your life? Every detail of your life, whether physical, moral, or spiritual, is to be judged and measured by the standard of the atonement by the Cross of Christ.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
The measure of the worth of our public activity for God is the private profound communion we have with Him.… We have to pitch our tents where we shall always have quiet times with God, however noisy our times with the world may be. My Utmost for His Highest, January 6, 736 R