0826 你曾烦扰不安吗?

0826 你曾烦扰不安吗?

我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们《约翰福音 14:27

在我们的生活中,有时我们的平安只是基于我们自己的无知。当我们被唤醒到生活的现实时,真正的内心平安是不可能的,除非它是从耶稣那里得到的。当我们的主讲平安时,祂制造了和平,因为祂所说的话「就是灵,就是生命」(约翰福音6:63)。我曾经得到耶稣所说的话吗? 「我将我的平安赐给你们」—这种平安来自于仰望祂的脸,完全理解并领受祂安静的满足。

你现在感到严重的困扰吗?你是否因神至高无上主权允许进入你生命的风浪和动荡而感到害怕和困惑?你是否没有遗漏任何信仰的角落,却仍找不到任何平安、喜乐或安慰的源泉?你的生活对你而言是否看似完全荒凉了?那么仰望并接受主耶稣安静的满足。反映出祂的平安是你与神关系正确的明证,因为你展现出将你的心思转向祂的自由。如果你与神关系不对,你绝无法把心思转向任何地方,只能转向你自己。允许任何事情遮蔽耶稣基督的脸,要么会让你感到困扰,要么给你一种虚假的安全感。

关于现在压在你身上的问题,你是否「仰望耶稣」(希伯来书12:2),并从祂那里领受平安?如果是,祂就会是个平安的恩慈祝福在你身上,并通过你展现出来。但如果你只是试图通过忧虑来解决问题,你就会破坏祂在你身上的效用,而你将得到咎由自取的结果。我们变得困扰,是因为我们没有考虑到祂。当一个人与耶稣基督商议时,困惑就停止了,因为在祂里面没有困惑。把一切都摆在祂面前,当你面临困难、丧亲和悲伤时,听祂说:「你们心里不要忧愁…」(约翰福音14:27)       

来自章伯斯的智慧

要谨防孤立;提防你必须独自发展圣洁生活的想法,独自发展圣洁生活是不可能的;你会变得古怪和奇特,与神要你所是的样子完全不同。灵性发展唯一之道就是进入神儿女的社会里,你很快就会发现神如何改变你的布景。神不会违背我们的社会本能;祂改变它们。《圣经心理学》

0826 Are You Ever Troubled?

Peace I leave with you, My peace I give to you… —John 14:27

There are times in our lives when our peace is based simply on our own ignorance. But when we are awakened to the realities of life, true inner peace is impossible unless it is received from Jesus. When our Lord speaks peace, He creates peace, because the words that He speaks are always “spirit, and they are life” (John 6:63). Have I ever received what Jesus speaks? “…My peace I give to you…”— a peace that comes from looking into His face and fully understanding and receiving His quiet contentment.

Are you severely troubled right now? Are you afraid and confused by the waves and the turbulence God sovereignly allows to enter your life? Have you left no stone of your faith unturned, yet still not found any well of peace, joy, or comfort? Does your life seem completely barren to you? Then look up and receive the quiet contentment of the Lord Jesus. Reflecting His peace is proof that you are right with God, because you are exhibiting the freedom to turn your mind to Him. If you are not right with God, you can never turn your mind anywhere but on yourself. Allowing anything to hide the face of Jesus Christ from you either causes you to become troubled or gives you a false sense of security.

With regard to the problem that is pressing in on you right now, are you “looking unto Jesus” (Hebrews 12:2) and receiving peace from Him? If so, He will be a gracious blessing of peace exhibited in and through you. But if you only try to worry your way out of the problem, you destroy His effectiveness in you, and you deserve whatever you get. We become troubled because we have not been taking Him into account. When a person confers with Jesus Christ, the confusion stops, because there is no confusion in Him. Lay everything out before Him, and when you are faced with difficulty, bereavement, and sorrow, listen to Him say, “Let not your heart be troubled…” (John 14:27).

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

Beware of isolation; beware of the idea that you have to develop a holy life alone. It is impossible to develop a holy life alone; you will develop into an oddity and a peculiarism, into something utterly unlike what God wants you to be. The only way to develop spiritually is to go into the society of God’s own children, and you will soon find how God alters your set. God does not contradict our social instincts; He alters them.  Biblical Psychology, 189 L