0727 知識之道

0727 知識之道

人若立志遵着祂的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑着自己說的。《約翰福7:17

獲得屬靈理解力所遵循的黃金法則並非智力上的追求,而是順服的法則。如果一個人想要科學的知識,那麼智力上的好奇心就必須引導他。但如果他欲求耶穌基督的教導之知識和洞察力,他只能經由順服來獲得。如果屬靈的事物對我來說似乎是黑暗和隱藏的,那麼我可以確定在我生活中某處存在不順服的點。智力上的黑暗是無知的結果,而靈性上的黑暗則是在某事上我不打算順服的結果。

沒有人能從神那裡接受到一句話而不立即接受相關的考驗。我們不順服,然後還納悶為什麼我們的靈命沒有成長。耶穌說:「所以你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。」(馬太福音5:23-24)。實質上祂是在說:「別再對我說其它的話;首先要順服地把事情做對。」耶穌的教導擊中我們生活的地方,我們甚至無法在祂面前有一秒鐘的冒充。祂指示我們直至最後的細節。神的靈揭示了我們自我辯護的靈,使我們對以前從未想過的事情變得敏感。

當耶穌透過祂的話語讓你明白某事時,不要試圖逃避;如果你逃避,你就會成為宗教冒牌貨。檢視一下那些你僅僅聳聳肩的事情,以及你拒絕順服的地方,你就會知道為什麼你的靈命沒有成長。正如耶穌所說:「先去…」即使冒着被認為是狂熱的風險,你也必須順服神告訴你的。

來自章伯斯的智慧

沒有任何生活狀態是我們不能住在耶穌里的。無論我們被置於何處,我們都必須學會住在祂裡面。《我們輝煌的遺產》

0727 The Way to Knowledge

If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine… —John 7:17

The golden rule to follow to obtain spiritual understanding is not one of intellectual pursuit, but one of obedience. If a person wants scientific knowledge, then intellectual curiosity must be his guide. But if he desires knowledge and insight into the teachings of Jesus Christ, he can only obtain it through obedience. If spiritual things seem dark and hidden to me, then I can be sure that there is a point of disobedience somewhere in my life. Intellectual darkness is the result of ignorance, but spiritual darkness is the result of something that I do not intend to obey.

No one ever receives a word from God without instantly being put to the test regarding it. We disobey and then wonder why we are not growing spiritually. Jesus said, “If you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift” (Matthew 5:23-24). He is saying, in essence, “Don’t say another word to me; first be obedient by making things right.” The teachings of Jesus hit us where we live. We cannot stand as impostors before Him for even one second. He instructs us down to the very last detail. The Spirit of God uncovers our spirit of self-vindication and makes us sensitive to things that we have never even thought of before.

When Jesus drives something home to you through His Word, don’t try to evade it. If you do, you will become a religious impostor. Examine the things you tend simply to shrug your shoulders about, and where you have refused to be obedient, and you will know why you are not growing spiritually. As Jesus said, “First…go….” Even at the risk of being thought of as fanatical, you must obey what God tells you.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

There is no condition of life in which we cannot abide in Jesus. We have to learn to abide in Him wherever we are placed. —Our Brilliant Heritage