0713 異象的代價

0713 異象的代價

當烏西雅王崩的那年,我見主《以賽亞書 6:1

我們靈魂與神的個人歷史常常是我們的英雄死亡記錄。神必須一次又一次地把我們的朋友挪除,並將祂自己放在他們的位置,而那就是我們動搖、失敗和變得沮喪之時。讓我就個人想一想,當那個對我而言代表了一切神之所是的人去世時,我是否放棄了生命中的一切?我是否變得生病或心灰意冷?還是我像以賽亞那樣看見了主?

我看見神的異象取決於我的品格狀況。我的品格決定了真理能否真的向我揭示。在我能說「我看見了主」之前,我的品格中必須有某些什麼符合神的樣式。在我重生並真正開始看到神的國之前,我只能從自己偏見的角度來看。我需要的是神的外科手術——祂使用外在環境帶來內在的潔凈。

你的優先次序必須是神第一,神第二,神第三,直到你的生命不斷地與神面對面,而不考慮任何其他人什麼的。那時你的禱告將是:「在世界上除袮以外,再無他人,親愛的神;除袮以外,再無他人。」

繼續付出代價。讓神看見你願意實現這個異象。

來自章伯斯的智慧

安慰者的位置不是傳道者的位置,而是那位什麼都沒說,卻為這事向神禱告的夥伴的。對於那些正在受苦的人,你能做的最大之事,不是說些陳腔濫調,也不是提問問題,而是與神聯繫,「更大的事」將通過禱告做成(參見約翰福音 14:12-13)。《力圖更佳戰鬥》

0713 The Price of the Vision

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord… —Isaiah 6:1

Our soul’s personal history with God is often an account of the death of our heroes. Over and over again God has to remove our friends to put Himself in their place, and that is when we falter, fail, and become discouraged. Let me think about this personally— when the person died who represented for me all that God was, did I give up on everything in life? Did I become ill or disheartened? Or did I do as Isaiah did and see the Lord?

My vision of God is dependent upon the condition of my character. My character determines whether or not truth can even be revealed to me. Before I can say, “I saw the Lord,” there must be something in my character that conforms to the likeness of God. Until I am born again and really begin to see the kingdom of God, I only see from the perspective of my own biases. What I need is God’s surgical procedure— His use of external circumstances to bring about internal purification.

Your priorities must be God first, God second, and God third, until your life is continually face to face with God and no one else is taken into account whatsoever. Your prayer will then be, “In all the world there is no one but You, dear God; there is no one but You.”

Keep paying the price. Let God see that you are willing to live up to the vision.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

The place for the comforter is not that of one who preaches, but of the comrade who says nothing, but prays to God about the matter. The biggest thing you can do for those who are suffering is not to talk platitudes, not to ask questions, but to get into contact with God, and the “greater works” will be done by prayer (see John 14:12–13).  Baffled to Fight Better, 56 R