0710 灵性懒惰的圣徒

0710 灵性懒惰的圣徒

又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善,你们不可停止聚会。《希伯来书10:24-25

我们都有可能成为灵性上懒惰的圣徒;我们想要避开生活中坎坷的道路,我们的主要目标是获得远离尘世的平静居所。希伯来书第10 章经文提出的观念是彼此相互激励和保持我们在一起【聚会】,两者都需要主动性积极自发——我们愿意迈出实现基督的第一步,而不是主动地实现自我。过着遥远、孤立和隐居的生活,与耶稣基督所教导的灵性生活是截然相反的。

我们灵性的真正考验,是发生在当我们遇到不公正、堕落、忘恩和混乱时,所有这些都容易使我们在灵性懒惰。在受试炼时,我们想用祷告和读经来寻找一个宁静的避难所;我们利用神只是为了获得平安和喜乐。我们只寻求对耶稣基督的享受,而非真正实现基督,这是朝着错误方向迈出的第一步。我们所寻求的所有这些东西都只是果效,然而我们却试图将它们变成目标。

彼得:「我认为应当…提醒你们,激发你们……」(彼得后书 1:13)。被神使用搅动我们的人,就是某个充满灵性活动的人,来正中我们的胃,这是最扰人不安的事情。简单的积极服事和属灵活动不是一回事,积极的服事实际上可能是属灵活动的仿冒。灵性懒惰的真正危险是我们不想被激发——我们只想听到灵性从世界中退休的话。然而耶稣基督从不鼓励退休的想法——祂说:「去告诉我的弟兄们…」(马太福音 28:10)。

来自章伯斯的智慧

没有任何生活状态是我们不能住在耶稣里的。无论我们被放置何处,我们都必须学会住在祂里面。《我们的辉煌遗产》

0710 The Spiritually Lazy Saint

Let us consider one another in order to stir up love and good works, not forsaking the assembling of ourselves together… —Hebrews 10:24-25

We are all capable of being spiritually lazy saints. We want to stay off the rough roads of life, and our primary objective is to secure a peaceful retreat from the world. The ideas put forth in these verses from Hebrews 10 are those of stirring up one another and of keeping ourselves together. Both of these require initiative— our willingness to take the first step toward Christ-realization, not the initiative toward self-realization. To live a distant, withdrawn, and secluded life is diametrically opposed to spirituality as Jesus Christ taught it.

The true test of our spirituality occurs when we come up against injustice, degradation, ingratitude, and turmoil, all of which have the tendency to make us spiritually lazy. While being tested, we want to use prayer and Bible reading for the purpose of finding a quiet retreat. We use God only for the sake of getting peace and joy. We seek only our enjoyment of Jesus Christ, not a true realization of Him. This is the first step in the wrong direction. All these things we are seeking are simply effects, and yet we try to make them causes.

“Yes, I think it is right,” Peter said, “…to stir you up by reminding you…” (2 Peter 1:13). It is a most disturbing thing to be hit squarely in the stomach by someone being used of God to stir us up— someone who is full of spiritual activity. Simple active work and spiritual activity are not the same thing. Active work can actually be the counterfeit of spiritual activity. The real danger in spiritual laziness is that we do not want to be stirred up— all we want to hear about is a spiritual retirement from the world. Yet Jesus Christ never encourages the idea of retirement— He says, “Go and tell My brethren…” (Matthew 28:10).

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

There is no condition of life in which we cannot abide in Jesus. We have to learn to abide in Him wherever we are placed. — Our Brilliant Heritage, 946 R