0409 你见过耶稣吗?
耶稣变了形象,向他们显现。《马可福音16:12》
得救和看见耶稣不是同一回事。许多从未见过耶稣的人已经接受并分享了神的恩典。然而一旦你见过祂,你就永远不再一样了,其他事情将不会像以前那样具有吸引力。
你应该始终认识到你所看到的耶稣和祂为你所做的事情之间的区别。如果你只看到祂为你所做的,你的神就不够大。但如果你有过异象,看到耶稣的真正所是,经历可能会来来去去,但你会忍受着「如同看见那不能看见的主」(希伯来书11:27)。那位生来就是瞎子的人不知道耶稣是谁,直到基督出现并向他显明(见约翰福音 9 章)。耶稣出现在为他们做了某事的人面前,但我们不能命令或预测祂何时到来。祂可能会在任何时候突然出现,然后你可以惊呼:「如今我看见了!」(见约翰福音 9:25)
耶稣必须个别地向你和你的朋友显现,没有人能用你的眼睛看见耶稣。当一个人看见祂而另一个人没有看见祂时,分歧就会产生。你不能让你的朋友看见,必须是神来做。你见过耶稣吗?如果是,你也会希望其他人也看见祂。 「他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。」(马可福音 16:13)。当你看见祂时,你必须告诉别人,即使他们不相信。
噢,如果我能告诉你,你一定会相信!
哦,如果我能说出我所看见的!
我该怎么说,或者你怎么能接受,
直到祂把你带到我所到过的地方?
来自章伯斯的智慧
祂将要擅自使用你的生命呢?还是你醉心于你对自己未来的构想?神对我们的生命负责,一个伟大的主旨就是不计后果地信赖祂。《蒙神悦纳》
0409 Have You Seen Jesus?
After that, He appeared in another form to two of them… —Mark 16:12
Being saved and seeing Jesus are not the same thing. Many people who have never seen Jesus have received and share in God’s grace. But once you have seen Him, you can never be the same. Other things will not have the appeal they did before.
You should always recognize the difference between what you see Jesus to be and what He has done for you. If you see only what He has done for you, your God is not big enough. But if you have had a vision, seeing Jesus as He really is, experiences can come and go, yet you will endure “as seeing Him who is invisible” (Hebrews 11:27). The man who was blind from birth did not know who Jesus was until Christ appeared and revealed Himself to him (see John 9). Jesus appears to those for whom He has done something, but we cannot order or predict when He will come. He may appear suddenly, at any turn. Then you can exclaim, “Now I see Him!” (see John 9:25).
Jesus must appear to you and to your friend individually; no one can see Jesus with your eyes. And division takes place when one has seen Him and the other has not. You cannot bring your friend to the point of seeing; God must do it. Have you seen Jesus? If so, you will want others to see Him too. “And they went and told it to the rest, but they did not believe them either” (Mark 16:13). When you see Him, you must tell, even if they don’t believe.
O could I tell, you surely would believe it!
O could I only say what I have seen!
How should I tell or how can you receive it,
How, till He bringeth you where I have been?
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
Is He going to help Himself to your life, or are you taken up with your conception of what you are going to do? God is responsible for our lives, and the one great keynote is reckless reliance upon Him. –Approved Unto God, 10 R