0331 我們自己是留心還是虛偽?

0331 我們自己是留心還是虛偽?

人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他,有至於死的罪,我不說當為之最祈求。《約翰一書 5:16

如果我們不留心,不注意神的靈在我們身上的工作方式,我們就會成為靈性偽君子。我們看到別人失敗的地方,我們的分辨力就會轉化嘲笑和批評的評論,而不是轉化為他們的代禱。神向我們揭示關於他人的真相,不是通過我們頭腦的敏銳,而是通過祂的靈的直接穿透。如果我們不留心,我們將完全不知道神賜給我們分辨力的來源,變得批評人並忘記神說:「…就當為他祈求,神必將生命賜給他,給那些犯了不至於死的罪的人。」要小心,不要成為偽君子,在自己敬拜神之前花費所有時間試圖讓別人與神和好。

神給我們聖徒施加最微妙、最錯覺負擔之一的,就是對他人的分辨力。祂賜給我們分辨力,以至於我們能夠在祂面前接受為那些靈魂負的責任,並形成基督關於他們的心思(見腓立比書2:5)。我們應該依照神所說祂會賜給我們的來代求,即「賜生命給犯了不至於死的罪的人。」並不是我們能夠讓神與我們的心思接觸,而是我們喚醒自己到一定程度,就是神能夠將祂關於我們所代禱的人的心思傳達給我們。

耶穌基督能在我們身上看到祂靈魂的痛苦嗎?祂不能,除非我們與祂如此緊密地認同合一,以至於我們對所代禱的人有着祂的觀點。願我們學習如此全心全意地代求,以至於耶穌基督對我們作為代禱者完全且無比滿意。

來自章伯斯的智慧

如果你沒有過信仰生活,要謹防對信仰生活做出任何裁決。《不知往何處去》

0331 Heedfulness or Hypocrisy in Ourselves?

If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. —1 John 5:16

If we are not heedful and pay no attention to the way the Spirit of God works in us, we will become spiritual hypocrites. We see where other people are failing, and then we take our discernment and turn it into comments of ridicule and criticism, instead of turning it into intercession on their behalf. God reveals this truth about others to us not through the sharpness of our minds but through the direct penetration of His Spirit. If we are not attentive, we will be completely unaware of the source of the discernment God has given us, becoming critical of others and forgetting that God says, “…he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death.” Be careful that you don’t become a hypocrite by spending all your time trying to get others right with God before you worship Him yourself.

One of the most subtle and illusive burdens God ever places on us as saints is this burden of discernment concerning others. He gives us discernment so that we may accept the responsibility for those souls before Him and form the mind of Christ about them (see Philippians 2:5). We should intercede in accordance with what God says He will give us, namely, “life for those who commit sin not leading to death.” It is not that we are able to bring God into contact with our minds, but that we awaken ourselves to the point where God is able to convey His mind to us regarding the people for whom we intercede.

Can Jesus Christ see the agony of His soul in us? He can’t unless we are so closely identified with Him that we have His view concerning the people for whom we pray. May we learn to intercede so wholeheartedly that Jesus Christ will be completely and overwhelmingly satisfied with us as intercessors.

WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS

Beware of pronouncing any verdict on the life of faith if you are not living it. –Not Knowing Whither, 900 R