0222 屬靈堅韌的操練
你們要休息,要知道我是神。《詩篇46:10上》
堅韌毅力不僅僅是耐力,這是對我們所尋求的事情將會發生的耐力,兼有絕對確據和確實性。堅韌意味着不僅僅只是堅持,那可能只會暴露我們對放手和跌倒的恐懼。堅韌是我們最大努力去拒絕相信我們的英雄會被征服。我們最害怕的不是我們會被定罪,而是耶穌基督會以某種方式被擊敗。此外,我們也擔心我們的主所主張的,正是人與人之間的愛、正義、饒恕和仁慈,最終不會獲勝,並將成為我們無法達到的目標。然後是對屬靈堅韌毅力的呼召,這是一個呼召,不是徒然持守而無所事事,而是確信神永遠不會被擊敗而有意識地努力工作。
如果我們的盼望現在似乎正在經歷失望,那只是意味着它們正在被凈化。人類心靈的每一個希望或夢想,如果是高尚的、來自於神的,都將會實現。但生活中最大壓力之一就是等候神。祂帶來實現,「因你遵守我忍耐的道。」(啟示錄 3:10)
在靈性上要堅持不懈。
來自章伯斯的智慧
對自己無法理解的事物,懷有敬畏的同情心,就像黃金一樣珍貴。 《力圖更佳戰鬥》
0222 The Discipline of Spiritual Perseverance
Be still, and know that I am God… —Psalm 46:10
Perseverance is more than endurance. It is endurance combined with absolute assurance and certainty that what we are looking for is going to happen. Perseverance means more than just hanging on, which may be only exposing our fear of letting go and falling. Perseverance is our supreme effort of refusing to believe that our hero is going to be conquered. Our greatest fear is not that we will be damned, but that somehow Jesus Christ will be defeated. Also, our fear is that the very things our Lord stood for— love, justice, forgiveness, and kindness among men— will not win out in the end and will represent an unattainable goal for us. Then there is the call to spiritual perseverance. A call not to hang on and do nothing, but to work deliberately, knowing with certainty that God will never be defeated.
If our hopes seem to be experiencing disappointment right now, it simply means that they are being purified. Every hope or dream of the human mind will be fulfilled if it is noble and of God. But one of the greatest stresses in life is the stress of waiting for God. He brings fulfillment, “because you have kept My command to persevere…” (Revelation 3:10).
Continue to persevere spiritually.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
The sympathy which is reverent with what it cannot understand is worth its weight in gold. –Baffled to Fight Better, 69 L