0207 靈性沮喪
但我們素來所盼望、要救贖以色列民的就是祂!不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。《路加福音 24:21》
門徒們所陳述的每個事實都是正確的,但他們從這些事實中得出的結論卻是錯誤的;任何事物帶有靈性沮喪的暗示都是錯誤的。如果我感到沮喪或煩惱,那是我的錯,不是神或其他人的錯。沮喪根源於兩個來源之一——我已經滿足了一個慾望,或我沒有滿足慾望;無論哪一種情況,沮喪就是結果。慾望的意思是「我必須立即得到它」。靈性上的私慾導致我向神強求答案,而不是尋求那位給出答案的神自己。我一直期望或信任神會做什麼?今天是「第三天」而祂仍然沒有做我所期望的嗎?我因此有理由感到沮喪並責怪神嗎?每當我們堅持神應該回答我們的禱告時,我們就偏離了正軌;禱告的目的是我們抓住神,而不是得到答案。要身體健康的同時又感到沮喪,這是不可能的,因為沮喪是生病的跡象;靈性上也是如此。靈性的沮喪是錯誤的,我們總是應該為此受到指責。
我們尋求來自天上的異象和震撼世界的事件,以見神的大能;即使我們感到沮喪此一事實,也證明我們這麼做了。然而,我們從來沒有意識到神一直在我們日常事件和周圍的人中工作。只要我們順從並完成祂布置在離我們最近的任務,我們就會見到祂。當我們學會是在日常生活中我們才認識到耶穌基督的崇高神性時,神最令人驚奇的啟示之一就臨到了我們。
來自章伯斯的智慧
我們永遠不能通過頭腦中的問題得到解答而進入神的國,只能通過獻身。《至善—你偉大的救贖》
0207 Spiritual Dejection
We were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened. —Luke 24:21
Every fact that the disciples stated was right, but the conclusions they drew from those facts were wrong. Anything that has even a hint of dejection spiritually is always wrong. If I am depressed or burdened, I am to blame, not God or anyone else. Dejection stems from one of two sources— I have either satisfied a lust or I have not had it satisfied. In either case, dejection is the result. Lust means “I must have it at once.” Spiritual lust causes me to demand an answer from God, instead of seeking God Himself who gives the answer. What have I been hoping or trusting God would do? Is today “the third day” and He has still not done what I expected? Am I therefore justified in being dejected and in blaming God? Whenever we insist that God should give us an answer to prayer, we are off track. The purpose of prayer is that we get ahold of God, not of the answer. It is impossible to be well physically and to be dejected, because dejection is a sign of sickness. This is also true spiritually. Dejection spiritually is wrong, and we are always to blame for it.
We look for visions from heaven and for earth-shaking events to see God’s power. Even the fact that we are dejected is proof that we do this. Yet we never realize that all the time God is at work in our everyday events and in the people around us. If we will only obey, and do the task that He has placed closest to us, we will see Him. One of the most amazing revelations of God comes to us when we learn that it is in the everyday things of life that we realize the magnificent deity of Jesus Christ.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
We never enter into the Kingdom of God by having our head questions answered, but only by commitment. –The Highest Good—Thy Great Redemption, 565 R