0123 因瞻仰而轉變
我們眾人既然敞着臉得以看見主的榮光,好像從鏡子里返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。《哥林多後書3:18》
基督徒可以展現的最大特質就是在神面前這個完全敞開,那就讓他個人生命成為別人的一面鏡子。當聖靈充滿我們時,我們就會被改變,透過瞻仰神,我們成了一面鏡子。當某人瞻仰主的榮耀時,你總能看得出,因為你內在的靈感知到他反映了主自己的品格。要留心任何可能玷污或敗壞你內心那面鏡子的事物;幾乎總有某種好的事物會玷污它 ——好的事物,但不是最好的。
對我們來說,最重要的規則是專註保持你的生活向神敞開。讓其他所有事物,包括工作、衣服和食物,都放到一邊;事情的忙碌遮掩了我們對神的專註。我們必須保持瞻仰祂的立場,保持我們的生活始終是完全屬靈。讓其他事物隨意來去;讓別人隨便批評我們;但絕不能讓任何事物遮掩那「與基督一同藏在神裡面」的生命(歌羅西書3:3)。永遠不要讓匆忙的生活方式擾亂住在祂裡面的關係;這是很容易讓步的事,但我們必須提防。基督徒生活中最困難的功課,就是學習如何繼續「看見主的榮光,好像從鏡子里返照…」
來自章伯斯的智慧
我們面臨當神溫柔時我們嚴厲,當神嚴厲時我們溫柔的危險。《神的愛—無敵安慰的信息》
0123 Transformed by Beholding
We all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image… —2 Corinthians 3:18
The greatest characteristic a Christian can exhibit is this completely unveiled openness before God, which allows that person’s life to become a mirror for others. When the Spirit fills us, we are transformed, and by beholding God we become mirrors. You can always tell when someone has been beholding the glory of the Lord, because your inner spirit senses that he mirrors the Lord’s own character. Beware of anything that would spot or tarnish that mirror in you. It is almost always something good that will stain it— something good, but not what is best.
The most important rule for us is to concentrate on keeping our lives open to God. Let everything else including work, clothes, and food be set aside. The busyness of things obscures our concentration on God. We must maintain a position of beholding Him, keeping our lives completely spiritual through and through. Let other things come and go as they will; let other people criticize us as they will; but never allow anything to obscure the life that “is hidden with Christ in God” (Colossians 3:3). Never let a hurried lifestyle disturb the relationship of abiding in Him. This is an easy thing to allow, but we must guard against it. The most difficult lesson of the Christian life is learning how to continue “beholding as in a mirror the glory of the Lord….”
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
We are in danger of being stern where God is tender, and of being tender where God is stern. –The Love of God—The Message of Invincible Consolation, 673 L