0122 我是否仰望神?
地極的人都當仰望我,就必得救;因為我是神,再沒有別神。《以賽亞書45:22》
我們是否期望神帶着祂的祝福臨到,並拯救我們?祂說:「仰望我,就必得救。」靈命最大的困難是專註於神,而祂的祝福正是讓這一點變得如此困難。麻煩總是使我們去仰望神,但祂的祝福往往會將我們的注意力轉移到別處。登山寶訓的基本教導是將你所有的興趣縮小,直到你的心智、心靈和身體都集中在耶穌基督身上,「仰望我…」
我們很多人心裡都有個基督徒應該是什麼樣子的畫面,而看見其他基督徒生命中這個圖畫就成為我們專註於神的一個障礙。這不是救恩 —— 它不夠簡單。祂實際上是說:「仰望我,就必得救。」而不是「有一天你會得救」。 如果我們專註於祂,我們就會找到我們所尋求的。當我們注意力分散,對神惱怒時,神繼續對我們說:「仰望我,就必得救…」當我們仰望神的時候,我們的困難、試煉和對明天的憂慮都會消失。
要喚醒自己,並仰望神;把你的希望建立在祂身上。無論有多少事情似乎困擾、逼迫着你,都要下定決心把它們推到一邊,並仰望神。「仰望我…」 當你仰望的那時刻,救恩就是你的了。
來自章伯斯的智慧
耶穌基督總是不屈服於我對自己權利的要求。我們的主關於門徒訓練的所有教導中,唯一一個必要要素就是捨棄、沒有計算、沒有任何自我利益的痕迹。《真的門徒》
0122 Am I Looking To God?
Look to Me, and be saved… —Isaiah 45:22
Do we expect God to come to us with His blessings and save us? He says, “Look to Me, and be saved….” The greatest difficulty spiritually is to concentrate on God, and His blessings are what make it so difficult. Troubles almost always make us look to God, but His blessings tend to divert our attention elsewhere. The basic lesson of the Sermon on the Mount is to narrow all your interests until your mind, heart, and body are focused on Jesus Christ. “Look to Me….”
Many of us have a mental picture of what a Christian should be, and looking at this image in other Christians’ lives becomes a hindrance to our focusing on God. This is not salvation— it is not simple enough. He says, in effect, “Look to Me and you are saved,” not “You will be saved someday.” We will find what we are looking for if we will concentrate on Him. We get distracted from God and irritable with Him while He continues to say to us, “Look to Me, and be saved….” Our difficulties, our trials, and our worries about tomorrow all vanish when we look to God.
Wake yourself up and look to God. Build your hope on Him. No matter how many things seem to be pressing in on you, be determined to push them aside and look to Him. “Look to Me….” Salvation is yours the moment you look.
WISDOM FROM OSWALD CHAMBERS
Jesus Christ is always unyielding to my claim to my right to myself. The one essential element in all our Lord’s teaching about discipleship is abandon, no calculation, no trace of self-interest. –Disciples Indeed